"Dumb & Dumber To" Interview: The Farrelly Brothers over Cameos & Cursing
"Dumb & Dumber To" Interview: The Farrelly Brothers over Cameos & Cursing
Anonim

WAARSCHUWING: Zoals je zou verwachten van de Farrelly Brothers, is dit interview extreem NSFW!

Ongeacht je standpunt over vervolgfilms, het feit dat Dumb and Dumber To deze week 20 jaar na de release van het origineel in de bioscoop verschijnt, is een behoorlijk verbazingwekkende prestatie. Het vervolg begint in principe direct nadat de eerste film was gestopt, in die zin dat Harry en Lloyd nog steeds bezig zijn met hun idiote trucs en niet een beetje zijn veranderd. En critici en nee-zeggers worden verdoemd, de broers Farrelly ( There Something About Mary , The Three Stooges ) hadden een bal die terugkeerde naar hun geliefde, domme creaties, of sceptici het nu leuk vinden of niet.

Screen Rant had het geluk om onlangs wat tijd door te brengen met de joviale co-regisseurs Peter en Bobby Farrelly aan het einde van een Dumber To-persdag in Los Angeles, waar we herinneringen ophaalden aan de liefde en nostalgie voor de originele Dumb and Dumber (inclusief een korte debat over de beste regels), waardoor iedereen 20 jaar later weer bij elkaar komt en waarom Jeff Daniels en zijn "charmante kont" de onbezongen helden van de productie zijn. Plus: waarom ze nieuwe scheldwoorden bedachten om de MPAA van zich af te werpen, details over een verrassende, supergeheime cameo en de typische Hollywood-onderhandelingsonzin waardoor Jennifer Lawrence niet in de film kon verschijnen.

Bekijk de trailer voor Dumb and Dumber To, gevolgd door ons interview met de Farrelly Brothers:

Screen Rant: Je nadert het einde van een lange persdag, ik hoop dat je er nog steeds plezier aan beleeft om erover te praten?

Bobby: We zijn zo blij met deze film, ik weet niet of jij dat bent, maar we zijn het wel. Het is gemakkelijk om over te praten.

Peter: Het is fijn om mensen niet in films te hoeven overhalen als: "Oh, dit is een goede film, je zou hem moeten zien. Hij houdt stand"

SR: Hoe denk je dat Harry en Lloyd het zo lang hebben overleefd?

Bobby: Eh, ze zijn behoorlijk veerkrachtig. Ze hebben ook veel geluk.

Peter: Ze hebben elkaar en ze waaien gewoon door het leven. Ze veroorzaken expres geen problemen, ze houden niet van drugs en ze drinken niet veel - tenzij er drank is, zullen ze dat wel doen. Ze denken er nooit aan totdat iemand een fles drank heeft. "Hé, geef me dat!" Ze zijn niet zoals jongens die gewoon over straat rijden en een biertje drinken, dus hebben ze op die manier een redelijk gezonde levensstijl.

Bobby: Ze zijn in principe drugsvrij en ze zijn allebei zen.

Peter: Ze hebben geen stress omdat ze geen baan hebben en geen vrouwen en geen kinderen. Dus als je naar hun leven kijkt, zijn ze waarschijnlijk meer in het moment dan 99,9 procent van de mensen die er zijn, en ik denk dat dat het hele punt van het leven is, om in het moment te leven. Ze hebben geen problemen.

Bobby: Als ze ze hebben, negeren ze ze gewoon.

Peter: Onwetendheid is gelukzaligheid, dat is het. Ik wou dat ik niet zoveel wist.

SR: Hoe vaak hebben jullie er in de 20 jaar sinds de eerste uitgave over gepraat, of hoe vaak stoorden mensen je om er nog een te maken?

Peter: Ze stoorden ons niet veel. (Lacht)

Bobby: Minder dan we hadden gehoopt (lacht). Dumb and Dumber was een super leuk project, het was ons eerste project. Het is leuk omdat je jongens op zoiets als ESPN hoort zeggen: "Dus je zegt me dat er een kans is!" Mensen gebruiken die lijnen in hun dagelijkse leven. Je ziet het op de cover van de New York Post "Dumb and Dumber" over twee politici of zoiets. Het werd in het lexicon verwerkt en het was leuk.

SR: Ja, zoals "Samsonite", elke keer dat ik zie dat ik aan de film denk. Ook ben ik opgegroeid in Colorado, je hebt geweldige dingen gedaan voor Aspen

.

Peter: Ja. 'De Fransen zijn klootzakken.'

SR: (lacht) Zo goed. 'John Denver

"

Peter: "Die John Denver zit vol stront!"

Bobby: (Lacht) Dat was een schot van achteren, een goed schot van achteren.

Peter: Ja, maar weet je nog? Dat lachte ook niet in de eerste. Het is grappig, we hebben het gehad over hoe de film in aanzien is gegroeid, want toen hij uitkwam, waren de recensies redelijk.

Bobby: Oh op zijn best.

Peter: Er waren veel mensen die zeiden: "Dit is de domheid van Amerika, dit is het ergste", maar dan waren er enkele raves zoals Pauline Kael. Ze kwam eigenlijk uit pensioen, ze was een jaar eerder met pensioen gegaan en ze kwam uit pensioen om een ​​recensie te schrijven en het was een rave. Ze zei dat het een van de slimste komedies was, het was heel lief van haar om het te doen. Waar mensen het over hadden was de toiletscène en de sneeuwbal in het gezicht en dat soort dingen, maar met het verstrijken van de jaren zijn het allemaal kleine dingen, zoals de regel 'John Denver' en de 'Dus je zegt me dat er een kans is."

Bobby: En "Big Gulps, eh?" Alleen al die regels werden grappiger.

Peter: Ja, "Nee, het is een vest, maar bedankt voor het opmerken." Miljoenen van die regels die bij het testen niet veel lachten. Het zijn geen enorme gelach, ze groeien naar je toe. "Dus je zegt me dat er een kans is" ik heb nooit hard gelachen, het is niet dat soort grap, maar het is het soort grap dat is als: "Ha, dat is stom."

SR: Heb je het gevoel dat een van je andere films diezelfde traagheid in het publieke geweten heeft gehad?

Peter: Ik geloof echt dat de Three Stooges dat heeft. Onlangs gebeurde er iets kleins waarbij kinderen plotseling zijn, ik laat mensen me bellen en zeggen: "Ze lieten het gewoon zien op de school van mijn kind en het werd gek." Dave Copeland vertelde me dat. Er zitten veel kleine domme dingen in en het deed het niet geweldig toen het uitkwam - het deed het prima, maar het brak geen records. Maar niets zoals Dumb and Dumber .

Bobby: We hebben het gehaald bij New Line Cinema en zodra het uitkwam, werd New Line uitgekocht door Ted Turner en dus sloten ze een soort deal waarbij het rechtstreeks naar TNT ging, rechtstreeks naar TBS, en ze lieten het rond de klok, dus kinderen keken ernaar en keken ernaar en keken ernaar. Dat gebeurde niet met onze andere films. We hadden het geluk dat de mensen ernaar keken en ernaar keken, want hoe meer ze deden, hoe grappiger en grappiger het werd.

Peter: Er was iets op ESPN, de "Top 10 favoriete regels in Dumb and Dumber" en ik kon niet geloven wat die regels waren. Ze waren niet de tien die ik zou hebben uitgekozen. Nummer een was "Big Gulps, eh?" Maar nummer één? Ik was geschokt. Toen gingen we online om "Beste regels in Dumb and Dumber " op te zoeken en er is een lijst met de "Beste 100 regels in Dumb and Dumber ." Top 100 lijnen! Ik nam de hele zaak door en dacht: "Ik vond dat niet zo grappig!"

SR: Om erop terug te komen, jullie hebben baanbrekend werk verricht met verschillende komedies, maar is er iets dat je kunt doen met Harry en Lloyd dat je niet kunt doen met andere personages? Iets waarmee je weg kunt komen, meer aanstootgevende of ordinaire dingen alleen vanwege wie ze zijn?

Peter: Een beetje. Mensen vragen ons als we schrijven: "Hoe bedenk je de grappen?" Nou, we komen niet echt met de grapjes, daar denken we niet aan. Ze komen later. Het eerste waar we aan denken, is het bedenken van personages die je leuk genoeg vindt om onze grapjes aan te hangen. En omdat je Harry en Lloyd vooral van vrouwen houdt, is dit trouwens onze best scorende film met vrouwen door een longshot .

SR: Het is omdat ze zo onschuldig zijn en niet roofzuchtig.

Peter: Precies. Daarom kun je wegkomen met: "Zit het in deze kalkoen?"

Bobby: Maar een normaal filmpersonage, als ze iemand beledigen, is je reactie: "Wel, ze zijn een soort klootzak." Maar als Lloyd tegen de oude dame zegt: "Ga niet dood aan mij!" Je weet dat het komt omdat hij niet beter weet, daar bedoelt hij niets mee. Hij wil niet beledigend zijn, ik denk dat je daarom zulke dingen kunt doen, ze komen van een goede plek. Ze weten niet beter.

Peter: Nee. Zoals: "Pardon, meneer."

Bobby: De lijn naar Kathleen Turner.

Peter: Als dat haar ballen kapot ging, is dat niet leuk. Maar het is niet haar ballen kapot, ze geloven het. "Excuseer me mijnheer!" (Lacht).

SR: De weg naar het vervolg moest over de hele linie een uitdagende onderneming zijn, maar ik vraag me af wat de cameo's zijn. Smeekten mensen om in de film te spelen, en hoe heb je ze vervolgens lastiggevallen?

Peter: Mensen smeken ons niks te doen.

Bobby: Sommige mensen die ons smeekten, zaten in het origineel, gewoon omdat ze zoveel plezier hadden. "Ik wil in de nieuwe zijn!" Maar onze regel was eigenlijk: tenzij je exact hetzelfde personage bent, zouden we je niet binnenlaten omdat het niet logisch zou zijn. Het blinde personage in de rolstoel is exact hetzelfde personage.

Peter: Ja, het was de tweede baan die hij ooit had gehad. We hadden een paar mensen die in de eerste zaten en die in de tweede wilden zijn, maar je kon het niet nog een keer doen. We hebben daar een heel goede cameo, ik weet niet of je de aftiteling hebt gezien

SR: Ik deed het. En dat wist ik van tevoren niet, het lijkt erop dat als je die persoon hebt, je op zijn minst zijn / haar gezicht moet laten zien! Komt er een scène op de dvd of Blu-ray met die onthulling?

Peter: Nee. Nee. Dat was het hele punt.

SR: Hoe komt dat? Hoe komt hij / zij overeen: "Oh, ik kom een ​​dag binnen en laat mijn gezicht niet zien?"

Bobby: Ze worden nooit gevraagd om een ​​verheerlijkte figurant te zijn en we waren aardig genoeg om het te vragen.

Peter: We waren een beetje verbaasd dat ze het deden, laten we eerlijk zijn.

SR: Wist je of ze zouden komen opdagen?

Peter: Nee, ze zijn voor ons komen opdagen. We hebben hun hotline.

Bobby: Ja, we hebben hun 800-nummer, dus we bellen hem / haar en ze bellen ons binnen een maand terug.

Peter: Altijd binnen een maand. "Hey (naam geredigeerd), we hebben een cameo, wil je die?" 'Ja, ik kom morgen binnen.' "Echt? Oké, geweldig" Het was geweldig. Maar toen ze daar aankwamen, zeiden mensen natuurlijk: "Je moet het ding eraf halen" en we hadden zoiets van "Nee nee, dat verpest het." Het hele punt is om niets te vermelden en bij de aftiteling: "Wat?"

SR: Ik wed dat ze dat idee geweldig vonden.

Peter: Oh, ze vonden het geweldig.

SR: Jennifer Lawrence, is dat een situatie of planning in de snijkamerverdieping?

Bobby: Ze was in Atlanta ook een film aan het maken toen wij daar waren, maar het werkte gewoon niet. We zouden graag ooit een film met Jennifer willen doen.

Peter: Het was bijna zover.

Bobby: We hadden het voor een veel groter deel over haar, maar het lukte niet.

Peter: Ja, omdat ze daar beneden Hunger Games deed en we allemaal om elkaar heen zaten. Ze is een grote fan van de eerste, we gingen op een avond uit eten met haar en Jeff en alles wat Jeff zei, ze zei: "Oh mijn god, je klonk net als Harry daar! Zeg dat nog eens!" Ze was erdoor gefascineerd, dus er werd erover gepraat, maar het was ingewikkeld. Ze is zo'n superster en weet je, agenten.

SR: Verdomme agenten in de weg. Dit is een rare vraag, maar met betrekking tot Harry's bilspleet, zijn er 20 jaar verstreken en, ik zou Jeff hier waarschijnlijk naar moeten vragen, maar hij heeft dezelfde bil!

Bobby: Hij heeft een charmante kont.

Peter: Het is een charmante kont.

SR: Ik ben verbaasd dat het niet is veranderd, want de meeste mannen, alle vaders die ik ken, verliezen hun kont naarmate ze ouder worden

.

Bobby: Ja, ze worden veel minder zien, maar hij hield het echt goed vast, nietwaar?

SR: Was dat iets dat je van tevoren moest controleren of een aangename verrassing?

Bobby: Hij komt uit een lange rij loodgieters in zijn familie, ik denk dat dat het is. (Lacht)

Peter: Hij heeft een soort van, en ik maak geen grapje, het is een soort charmante kont. Het is slordig als de kont van een man, maar het is een erg leuke, lieve kont. Ja, en het veranderde niet.

Bobby: (lacht) Het is volkomen bleek.

Peter: Ik denk hier altijd aan, het grappige shot van zijn kont waar ik altijd aan denk is geen shot met blote kont, maar toen hij in de eerste naar de badkamer moest en hij kwam bij haar thuis en hij had die stomme spijkerbroek aan en hij zit in het ding en gewoon een beetje (staat op en laat zien dat Daniels stijf rondloopt met beperkte strakke spijkerbroekbewegingen) terwijl hij door de gang liep, hij had de dorpskleren aan.

SR: Zijn er nog andere dingen die je graag opnieuw wilde laten zien of uitbuiten? Er staat een citaat in de pers over de vreugde om te zien hoe de intelligentie van zowel meneer Carrey als meneer Daniels van hun gezicht smelt als je zegt: "Actie", dat soort dingen?

Bobby: Voor mij is het Jeff, omdat Jim in een oogwenk gek kan worden, maar Jeff is zo'n gerespecteerde acteur. De avond voor onze eerste filmdag won hij de Emmy voor deze krachtige, zeer serieuze rol en dan komt hij hier

Peter: Ik zeg je dat als je ooit een verhaal met Jeff doet, hij verreweg de meest genereuze acteur is met wie we ooit hebben gewerkt. Acteurs zijn over het algemeen uit op zichzelf: "Hoe kan ik dit of dat of een betere opname maken?" En het enige waar hij aan denkt is: "Hoe kunnen we Jim er beter uit laten zien?" En ik zeg je, dat is de eerlijke waarheid van God. Hij houdt echt van Jim.

Bobby: Dat is hoe een heteroman denkt, maar hij is geen heteroman.

Peter: Nee, hij is geen heteroman. Wat hij doet, is dat hij reageert op wat Jim doet, maar Jim houdt ervan om het door elkaar te halen. Elke opname is anders, dus hij speelt een spel waarin hij elke keer anders reageert en Jim weet dat hij overal heen kan en die kerel zal hem volgen, hij zal er zijn. En dus is Jim dol op Jeff omdat hij weet dat niemand hem kan geven wat Jeff hem geeft, en Jeff maakt Jim's prestatie beter op de manier waarop hij erop reageert. Ik ging een of twee keer naar zijn caravan en zei: "Hé, ik hoop dat je niet denkt dat we je niet genoeg aandacht geven, want we praten altijd met Jim om hem aan de gang te krijgen" en hij zegt: "Nee nee nee. Jim spijkert dit ding, concentreer je op hem, ik zal gelijk bij hem zijn. ' Ik had zoiets van "Perfect." Hij is erg cool.

SR: Wat is er achtergebleven op de vloer van de uitsnijruimte waar we misschien naar uitkijken?

Peter: Veel leuke dingen. Er was een achtergrondverhaal van Harry, wat hij al 20 jaar doet. Het was echt leuk, maar hij was een tijdje met een klein persoon uitgegaan en beschrijft, hij zegt: "Oh, ze is zo sexy. 36-24-36, dat was gewoon haar hoofd" en dan praat hij over het hele New Age-gedoe en we flashbacken, hij zegt "Ik heb zelfs een boek geschreven" en Jim zegt "Jij reed op een fiets?" En hij zegt: "Nee, ik heb een boek geschreven" en Jim zegt "Een fiets?" en Jeff zegt: "Een boek. EEN BOEK. Weet je, de dingen met de woorden?" En Jim zegt: "Oh ja! Wat is er met die gebeurd?" "Ze zijn er nog steeds" en gaat naar een boekenbeurs en hij zit daar met al die andere auteurs en zijn boek heet "Eat, Sleep, Shit."

SR: Is dat iets dat je op de dvd zou zetten?

Peter: Absoluut. We hebben het geschoten, we moesten het gewoon knippen.

SR: Ik snap het, voor tijd. Ik weet zeker dat er andere dingen zijn, ik heb eerder met mevrouw Kathleen Turner gesproken en dat was geweldig …

Bobby: Ze is geweldig, nietwaar? Ze is olllld school. Old school filmster.

-

WAARSCHUWING: EXTREME NSFW-taal vooruit. Je bent gewaarschuwd.

-

SR: Ik wou dat ze alle jonge vrouwen in Hollywood zou leren hoe ze moeten zijn.

Peter: Allereerst hebben we haar gekleed voor de film. We smeren haar gezicht in, we pletten haar op en ze was een trooper en ging ermee akkoord. Er is een grap die we hadden toen hij zei: "Had je een keizersnede of had je de baby au-snatch-er-al?" Oorspronkelijk hadden we een andere lijn die we gingen gebruiken. We wisten dat als we die regel zouden zetten, de MPAA het zou doorsnijden, ze zouden zeggen: "Dat kun je niet zeggen, het is PG-13", dus gingen we er een boven en wat het was is: "Heb je heb je een keizersnede of heb je een natuurlijke bevalling gehad?"

SR: Aaaahhh!

Peter: (lacht) Ja. Kathleen trok ons ​​apart en zei: "Dat komt niet in de film. Daar trek ik de grens."

Bobby: (lacht)

Peter: We zeiden: "Nee, we stoppen dat niet in de film, we moeten het opnemen omdat we proberen" au-snatch-er-al "te krijgen en ze zegt:" Beloof het me. "Ik zei, "Het is de waarheid, ik zal je laten zien hoeveel het de waarheid is" en ik belde Jeff, omdat ze weet dat Jeff de meest standvastige man op aarde is en ik zei: "Jeff, ik wil dat je hoort wat ik ben. haar vertellen. 'Cuntal' komt niet in de film, 'Au-snatch-er-al' is in, Jeff zou niet tegen je liegen. "En ze zegt:" Oké, ik ben er goed in."

SR: Ik heb het woord "cuntal" nog nooit gehoord.

Peter: Nee, we hebben dat woord uitgevonden.

Bobby: Voel je vrij om het te gebruiken!

-

Dumb and Dumber To wordt op 14 november 2014 in Amerikaanse theaters geopend.